Working with these pieces has become freer again. Wir improvisieren mehr und das zwingt mich im positiven Sinn, erneut mit freieren Formen umzugehen. At the moment like allways I am working with real individuals - we still sound fresh.ĭer Umgang mit dem komponierten Material ist wieder freier. For that I need emancipated musicians who bring with there own ideas as individuals. A band like DAY & TAXI gives me a vehicle to express myself musically. Auch jetzt stehen Persönlichkeiten in meiner Band, doch unsere Zusammenarbeit ist frisch. Dazu braucht es emanzipierte Mitmusiker und solche haben als eigenständige Persönlichkeiten eigene Ideen. Why the change?Įine Band wie DAY & TAXI ist für mich ein Stilmittel, um meine musikalischen Intentionen realisieren zu können. Warum dieser Wechsel? On this CD with Daniel Studer on bass and Marco Käppeli on drums you are using a new rhythm section. Mit Daniel Studer am Bass und Marco Käppeli am Schlagzeug präsentieren Sie auf dieser CD eine neue Rhythmusgruppe. I've only recently begun to provide written instructions for the drums. Für das Schlagzeug gebe ich erst in jüngster Zeit, und nur von Fall zu Fall, notierte Anweisungen. Ich lege meine Stücke immer für Saxophon und Bass an. Nein, denn am Klavier kann ich mehrstimmig arbeiten. On this basic framework I work like carving on a sculpture.īeim Komponieren nehmen Sie nicht das Saxophon zur Hand? Don't you use your saxophone to compose? At the beginning I may connect each person with a certain rhythm or a beautiful melody which suits them. I sit down at the piano and start writing. An diesem Grundgerüst feile und schnitze ich dann wie an einer Skulptur. Am Anfang steht vielleicht ein Rhythmus, der zu dem Menschen passt, für den ich komponiere, oder eine schöne Melodie, weil er mir sympathisch ist. Ich setze mich ans Klavier und beginne einfach. Komponieren Sie im Kopf? Do you compose in your head? When the music is thought of as a present it's easier for me to deal with abstract forms. I like this way of composing, because creating music is something abstract for me. I think about the person, I probably have known for a long time and think about the different facets of his/her being and to try to convey these impressions musically. Ist die Musik als Geschenk gedacht, erleichtert mir das den Umgang mit diesem Abstrakten. Diese Art zu komponieren entspricht mir sehr, denn für mich ist das Töne setzen etwas abstraktes. Ich stelle mir den Menschen vor, den ich schon lange kenne, denke an die verschiedenen Facetten seines Wesens und versuche, diese Eindrücke in Noten zu fassen. Wie entstehen solche als Geschenke gedachte Kompositionen? How do you make presents out of compositions? The CD is also called «private» because while I am playing and soloing I seem to be holding something back, which is usual for pieces so dedicated. As I put together the pieces for this CD I noticed that almost all of them were presents, or had been dedicated to people who are important to me, although some of them are no longer living. Ich habe die CD aber auch «private» genannt, weil ich mich in meinem Spiel und in den Solis etwas zurückhalte, wie das bei Widmungen ja sein sollte. Wide-awake, but introspective Ein Gespräch mit Christoph Gallio A conversation with Cristoph GallioĬhristoph Gallio, was ist privat an diesem Album «private»? Christoph what's private about your new album «private»?Īls ich die Kompositionen für diese CD zusammenstellte ist mir aufgefallen, dass fast alle Stücke, die ich auswählte, kleine Geschenke sind, Widmungen an Menschen, die mir viel bedeuten, von denen einige aber schon nicht mehr leben.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |